russia

Every once in awhile, I get a big craving for beets. The craving doesn’t hit me often, but when it does, I typically turn to my Vinegret (винегрет) recipe from The Ancestral Table. So without further ado, here is the text from the book:

Vinegret is the name of a Russian salad that is likely not of Russian origin, but rather borrowed from German or Scandinavian cuisine. In traditional Russian cuisine, salads were pretty rare. Vinegret is often cited as the first Russian salad, first mentioned in the 19th century.

Another Russian favorite is Olivier salad, which has a much more interesting history. It was invented by Lucien Olivier, a Belgian chef working in Moscow in the 1860s. The original recipe was a closely held secret and was never truly duplicated. Documents reveal that the salad likely included caviar, crawfish tails, aspic, and veal tongue. Over the years, these rare ingredients were replaced by common ones. Instructions for making Olivier Salad are also found below, as the method is similar.

Read Full Article

Stuffed Cabbage Rolls are often considered the most comforting of dishes, so much so that every Eastern European country wants to stake claim on owning the original recipe. While there is no definitive origin story, the prevailing story is this: members of the Russian aristocracy, visiting France in the mid-1700s, became enamored with their dishes of stuffed and roasted pigeons. Upon returning home, they ordered the dish to be recreated, and the closest they could come were the stuffed cabbage rolls we know and love today. This is evidenced by the similarity between the Russian words for stuffed cabbage rolls (Golubtsy) and pigeons (Goluby).

In recent years, a new phenomenon has sprouted up: Lazy Stuffed Cabbage Rolls. Regular cabbage rolls require you to par-boil the cabbage leaves and roll each wrap before roasting or simmering everything; the whole process can take hours. Instead, home chefs have been simply chopping up the cabbage and adding it to the filling, cooking everything at once in about 1/4 of the time. This is the variation we’re going to tackle today.

Be sure to check out the video after the recipe; now that we’ve relocated to a house with a larger kitchen, I filmed a short cooking demonstration of the dish. I’m still working out some production kinks, but if you like the video I’ll keep cracking at it!

Read Full Article

The word cutlet is a bit of a culinary mystery – everyone has their own interpretation of what it means. Throughout most of Europe, a cutlet is a thinly-sliced cut of meat (usually pork or veal) that is beaten, covered in breadcrumbs, and fried (think schnitzel). This is the same in the US, but they are mostly made with chicken breasts. The Japanese like to use pork (tonkatsu). Australia uses either chicken or lamb. Great Britain is a little different in that cutlets are usually not breaded.

And then there’s Russia. Somehow, as they trotted down the path of history, the Russians decided that котлет was a pretty good word for what we in the US would call a hamburger steak. Russian cutlets are a very common household dish, probably due to how easy they are to prepare. What’s funny is that they often eat cutlets between two slices of bread as a snack – which sounds a lot like a hamburger to me, although they are still called cutlets.

So at the end of the day, you could have three people walking down the street,

a) eating a Chick-Fil-A sandwich
b) eating a schnitzel sandwich (they exist!)
c) eating what basically looks like a hamburger

…and they’d all tell you they are eating cutlets.

So, after working on my Russian cutlets for a while, I decided to make a dish that is unique in that it would be fit to serve at a restaurant (which is ironic, because cutlets are rarely served in restaurants in Russia).

Read Full Article